【上海宝山区翻译公司|英语_德语_法语_日语_韩语_西班牙语_意大利语_翻译】- 上海语通翻译有限公司
  • Shanghai Translation Company
  • 上海翻訳会社
  • Shanghai Translation Company
  • Shanghai Agenzia di traduzioni
  • Shanghai Empresa de Traducción
  • Société de Traduction Shanghai
  • 상해 번역 회사
  • 上海翻译公司

您的位置:上海翻译公司>服务区域>上海宝山区翻译公司

上海宝山区翻译公司

语通上海宝山区翻译公司是一家专业的翻译服务机构,在过去十余年中,我们成功为数十家世界五百强企业和国际集团提供各种类型的翻译服务,尤其擅长技术翻译合同翻译说明书翻译法律翻译和商务翻译。同时,我们提供的翻译盖章文件获得政府和各国使领馆的认可,可用于涉外事务签证、工商注册、税务年检等。

我们能为您提供的翻译服务包括笔译口译服务、同声传译服务、交替传译服务、视频听译服务、网站本地化服务和软件本地化服务以及翻译盖章等翻译服务。

我们具有正规的翻译公司资质,翻译盖章文件得到各公证处、海关、法院以及使馆等的认可!如果你有出国留学、移民、投资等资料需要翻译可以联系我们,如:户口本签证、护照、存款证明出生证明、关系证明、结婚证明、财产证明报告、水电费、离婚协议、资金证明、收入证明、担保书、学历证书所得税死亡证明学生简历个人简历留学简历成绩单专利证书毕业论文驾驶证健康证明单身证明翻译等。

上海宝山区翻译公司主力翻译语种

上海宝山区母语翻译

我们不仅仅提供多种语言的互译服务,我们还是国内率先推出多种语言与英语互译的专业翻译机构,也是率先聘请外籍母语译者的机构,除了中文和外文之间的互译之外,语通翻译同时提供多达19种外语与英语之间的互译。其中德语、法语、意大利语、西班牙语、日语、韩语等亚欧主流语言与英语之间的互译,均由来自对应国家的母语(非华侨)职业译者完成,确保翻译后达到对应国家的翻译质量标准, 协助企业顺利进军对应国家的市场。

上海宝山区翻译服务区域

辖3个街道、9个镇、1个工业区:

吴淞街道(2006年5月8日吴淞镇街道和海滨新村街道合并,成立吴淞街道)、友谊路街道、张庙街道(2006年5月8日泗塘新村街道和通河新村街道合并成立张庙街道)、罗店镇、大场镇、杨行镇、月浦镇、罗泾镇、顾村镇、高境镇、庙行镇、淞南镇、

宝山城市工业园区。

Tags:

翻译行业

上海宝山区哪里有宝山区翻译公司?作为宝山区地区专业的翻译公司,针对不同客户和不同行业,我们分别建立了专门的翻译知识库,并且采用先进的IT辅助工具提高译者工作效率和翻译质量。对于专业翻译项目,我们会从我们的专职译者团队中选择适当的人员组建专门项目团队,除了必须具有娴熟的语言翻译技能,同时要求具有相似或者相同的专业背景,以确保语言和专业的双达标。在我们的兼职人员数据库中,有超过4000名来自各行各业的专才,他们协助我们完成一些冷门行业的翻译项目,不同于业界同行的是,所有的项目质量审核均由上海宝山区翻译公司的专职英语翻译团队完成,确保质量可控,进度可控。我们的翻译行业和领域包括

翻译行业新闻

  1. 程虹谈翻译《醒来的森林》初衷:唤醒对自然的热爱


    Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-quyu.php on line 89
    提到美国,人们往往注重它的“现代化”和“高科技”。在人们的眼中,那是一片躁动的、急功近利的、崇尚“时间就是金钱”的国土。然而,当我于上世纪90年代中期在美国做访问学者时,却发现了美国宁静的一面。在我的心中,那里依然有着一片与物欲名利无关的精神之风景,存在着一种植于土地与大自然之中的价值观。由此,我迷上了20世纪80年代中期兴起的“美国自然文学”并开始翻译这一绿色文学中...

  2. 「groove」一词形容音乐时指什么?


    Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-quyu.php on line 89
    问题补充 http://en.wikipedia.org/wiki/Groove_(music) 维基有页面,但是我还是不是特别能看懂。 我感觉和节奏有关。 在英文乐评中看到的时候可以做名词也可以做动词。 例1:its infectious mix of groove, didgeridoo breakdowns 例2:Too Young To Die,” written in reaction to the first Gulf War, grooves hard, with soaring horns and Jay Kay’s exuberant sca...

  3. 翻译风格很重要:要遵从“信达雅” 不要滥用四字格


    Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-quyu.php on line 89
    有些词汇因为日常使用较为频繁,部分译者便顺手用在译文里,并没有仔细思考是否准确。我们略加总结,发现大概有两种情况。一是通俗用语。如"a bookish boy",这个短语在英文中算不得文雅,但并非俚俗,所以译成"喜欢读书的孩子"即可,但译为"爱看书的小屁孩"、"黄毛书虫",就是风格不忠实了。其他如"public"译为"草根"、"gloom"译为"郁闷"、"readers"译为"粉丝"、"fiction writer"译为"...

  4. 翻译家余一中去世


    Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-quyu.php on line 89
    深圳特区报讯 2013年4月19日,俄罗斯文学翻译家余一中因病去世。余一中一生致力于俄罗斯语言文学的教学、研究与俄罗斯文学作品的翻译。 余一中简介 余一中是浙江省瑞安市人,1945年11月生于重庆市。1963年入山东大学外文系俄语专业,1978年他重返高校学习,在南京大学外文系攻读并获得硕士学位,1981年起在南京大学外文系任教,曾任南京大学外国文学研究所所长、《当代外国文学》杂...

  5. 候机楼被译hou machine building多地译名遭吐槽


    Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-quyu.php on line 89
    《陕西省实施〈地名管理条例〉办法》近日施行。该办法明确指出:地名不得使用外文译写汉语地名。 “中英混搭风”闹出笑话 关于中国的地名究竟该用英文翻译还是汉语拼音的问题,社会各界一直存在争论。而由于地名翻译标准不统一,也闹出过许多笑话。 位于成都高新区的地铁“孵化园”站英文翻译为“Incubation Park”,让人直接联想起“母鸡孵蛋的地方”,而不是高科技产业园区。四川省人大...

翻译服务区域

上海哪里有候机楼被译hou machine building多地译名遭吐槽的公司?语通上海候机楼被译hou machine building多地译名遭吐槽公司主要服务于:浦东新区黄浦区普陀区徐汇区静安区长宁区闵行区宝山区虹口区奉贤区崇明县嘉定区闸北区青浦区金山区杨浦区松江区、陆家嘴、潍坊、洋泾、源深体育中心、金桥、花木、东方路、塘桥、张江高科技园区、外高桥、世纪公园、八佰伴、康桥、外滩、人民广场、南京东路、南京西路、南浦大桥、斜桥、十六铺、淮海路、城隍庙/豫园、静安寺、打浦桥、龙华、新天地、徐家汇、万体馆、田林/漕河泾、华东理工、交通大学、漕宝路、中山公园、虹桥、古北、天山、仙霞、延安西路、曲阳、虹口足球场、复旦大学、五角场、同济、闸北火车站、彭浦、不夜城商务区、真如、曹杨、上海西站、大华、交大闵行校区、梅陇、莘庄、七宝 、锦江乐园 、华东理工、沪青平公路 华东、苏州、杭州、昆山、无锡、南京等华东五市。

语通联系
  • 浦东翻译公司

    电话:021-51088600 / 58366833

    地址:上海市浦东新区张杨路628号东明广场1号楼23楼B座

  • 静安翻译公司

    电话:021-31261886 / 60871628

    地址:上海市静安区愚园路172号环球世界大厦2403A

翻译咨询
语通简介
展会翻译
本地化翻译

qq静安 返回顶部