【国外的翻译工作者处境怎么样?】- 上海语通翻译有限公司
  • Shanghai Translation Company
  • 上海翻訳会社
  • Shanghai Translation Company
  • Shanghai Agenzia di traduzioni
  • Shanghai Empresa de Traducción
  • Société de Traduction Shanghai
  • 상해 번역 회사
  • 上海翻译公司

您的位置:上海翻译公司>翻译资讯>国外的翻译工作者处境怎么样?

国外的翻译工作者处境怎么样?

问题补充

有感于一直以来见到的大陆翻译工作者在经济和与出版社谈判等方面的尴尬处境而发。

回答

说一下日本的情况(不是业内人士,说点表面认识)。

1. 提供一个专业翻译公司雇员的例子:

收入和其他职业属同一水平。根据专业领域不同,会略有增减,比如法律翻译、机械加工专业翻译等等。公司业绩好,会有浮升。属于发不了财,也饿不死人那种。
当然,不能拿计件工资,不能自己挑选爱翻的内容。业余可以接点私活。

2. 再提供一个自由撰稿人(自由译者)收入例子:

拿计件工资。具体来说,市场价为一页稿纸(400字。目标文字)3000日元,一篇成稿2万字的文章可以拿到15万日元报酬,扣完税13.5万左右。当月交稿,下个月付款,出版社还都比较守信。

如果没有固定的稿约,收入也是相当不稳定的。所以不少人采用的是在某家人才派遣公司登记、但不拿固定工资的形式,以获取足够的工作资源。

3. “翻译家”级别的……那就不知道了。

回答

我接触过德国的自由译者,收入水平和如何接活儿先不说,这与译者本人的翻译速度和能力有关,你很难得出一个平均收入来,但可以说自由译者的收入相比其他职业高不到哪里去。

但是德国有很不错的翻译行业协会(或者说工会)BDÜ

http://de.wikipedia.org/wiki/Bundesverband_der_Dolmetscher_und_%C3%9Cbersetzer

。除了总舵之外,还有按照领域划分的展会翻译、机械翻译分舵或是按照地区划分的分舵。
翻译行业协会能够提供什么呢?
在交纳会费,我记得2008年我看到的是100~200欧之间,有几个不同的等级,大致提供下面的服务:

  • 及时提供行业资讯(网站、newsletter、专业杂志)
  • 把关和鉴定翻译质量(一旦产生翻译质量的纠纷,可以作为质量检验机构)
  • 职业培训
  • 组织业务交流、建立译者之间的联系
  • 经办自由职业者交纳保险、税收,提供法律咨询服务等

如何找到组织?除了按照官网上面的信息找上门。这样的协会通常会在法兰克福书展、莱比锡书展等与出版和翻译相关的论坛上出现,为译者提供资讯和入会服务。我就曾经上前问过,呃,明显需要在德国居住和纳税的译者才行……

另外,德国的其他自由职业者如记者、摄影师等也都有类似协会。

Tags:

其他新闻

  1. 2008年3月7日布什谈论经济原文及MP3资料


    Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-translation-news.php on line 47
    PresidentBushDiscussesEconomy   THE PRESIDENT: Earlier today I spoke with members of my economic team. They updated me on the state of our economy. This morning we learned ...

  2. 3月29日美国总统每周电台发言原文资料及现场MP3


    Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-translation-news.php on line 47
    PresidentsRadioAddress   THE PRESIDENT: Good morning. Its not every day that Americans look forward to hearing from the Internal Revenue Service, bu...

  3. 2008年3月13日布什精彩演讲原文及MP3资料


    Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-translation-news.php on line 47
    PresidentBushDiscussesFISA   THE PRESIDENT: Last month House leaders declared that they needed 21 additional days to pass legislation giving our intelligence professionals ...

  4. 4月3日布什出席北大西洋峰会讲话原文及MP3


    Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-translation-news.php on line 47
    PresidentBushAttendsNorthAtlanticCouncilSummitMeeting   THE PRESIDENT: Mr. Secretary General, President Basescu, thank you all very much. For nearly six decades the NATO Alli...

  5. 3月31日布什前往大西洋公约组织会议讲话及MP3


    Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-translation-news.php on line 47
    PresidentBushDepartsforNATOSummit   THE PRESIDENT: Good morning. Laura and I are on our way to a very important NATO summit, and members of the United States Congress are o...

  6. 2008年3月14日布什精彩演讲原文及MP3资料


    Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-translation-news.php on line 47
    PresidentBushVisitstheEconomicClubofNewYork   THE PRESIDENT: Glenn, thanks for the kind introduction. Thanks for giving me a chance to speak to the Economic Club of New Yor...

  7. 4月5日布什会见克罗地亚总统讲话原文及MP3


    Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-translation-news.php on line 47
    <P class=0 style="LAYOUT-GRID-MODE: char"><SPAN style="FONT-WEIGHT: bold; FONT-SIZE: 12pt; COLOR: rgb(0,51,153); FONT-FAMILY: 'Arial'; mso-spacerun: 'yes...

  8. 4月1日布什与乌克兰总统尤先科会谈原文及MP3


    Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-translation-news.php on line 47
    PresidentBushParticipatesinJointPressAvailabilitywithPresidentViktorYushchenkoofUkraine   PRESIDENT YUSHCHENKO: (As translated.) Dear Mr. President, excellencies, ladies and ...

  9. 3月15日美国总统每周电台发言原文及现场MP3资料


    Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-translation-news.php on line 47
    President'sRadioAddress   THE PRESIDENT: Good morning. On Friday, I traveled to New York City to talk about the state of our economy. This is a top...

  10. 4月5日美国总统每周电台发言讲话原文及MP3


    Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-translation-news.php on line 47
    President'sRadioAddress   THE PRESIDENT: Good morning. I'm speaking to you from Europe, where I attended the NATO summit and witnessed the hopeful pr...

语通联系
  • 浦东翻译公司

    电话:021-51088600 / 58366833

    地址:上海市浦东新区张杨路628号东明广场1号楼23楼B座

  • 静安翻译公司

    电话:021-31261886 / 60871628

    地址:上海市静安区愚园路172号环球世界大厦2403A

翻译动态
翻译案例
语通新闻

qq静安 返回顶部