【上海长宁区翻译公司|英语_德语_法语_日语_韩语_西班牙语_意大利语_翻译】- 上海语通翻译有限公司
  • Shanghai Translation Company
  • 上海翻訳会社
  • Shanghai Translation Company
  • Shanghai Agenzia di traduzioni
  • Shanghai Empresa de Traducción
  • Société de Traduction Shanghai
  • 상해 번역 회사
  • 上海翻译公司

您的位置:上海翻译公司>服务区域>上海长宁区翻译公司

上海长宁区翻译公司

语通上海长宁区翻译公司是一家专业的翻译服务机构,在过去十余年中,我们成功为数十家世界五百强企业和国际集团提供各种类型的翻译服务,尤其擅长技术翻译合同翻译说明书翻译法律翻译和商务翻译。同时,我们提供的翻译盖章文件获得政府和各国使领馆的认可,可用于涉外事务签证、工商注册、税务年检等。

我们能为您提供的翻译服务包括笔译口译服务、同声传译服务、交替传译服务、视频听译服务、网站本地化服务和软件本地化服务以及翻译盖章等翻译服务。

我们具有正规的翻译公司资质,翻译盖章文件得到各公证处、海关、法院以及使馆等的认可!如果你有出国留学、移民、投资等资料需要翻译可以联系我们,如:户口本签证、护照、存款证明出生证明、关系证明、结婚证明、财产证明报告、水电费、离婚协议、资金证明、收入证明、担保书、学历证书所得税死亡证明学生简历个人简历留学简历成绩单专利证书毕业论文驾驶证健康证明单身证明翻译等。

上海长宁区翻译公司主力翻译语种

上海长宁区母语翻译

我们不仅仅提供多种语言的互译服务,我们还是国内率先推出多种语言与英语互译的专业翻译机构,也是率先聘请外籍母语译者的机构,除了中文和外文之间的互译之外,语通翻译同时提供多达19种外语与英语之间的互译。其中德语、法语、意大利语、西班牙语、日语、韩语等亚欧主流语言与英语之间的互译,均由来自对应国家的母语(非华侨)职业译者完成,确保翻译后达到对应国家的翻译质量标准, 协助企业顺利进军对应国家的市场。

上海长宁区翻译服务区域

▪ 仙霞新村街道 ▪ 华阳路街道    ▪ 江苏路街道    ▪ 新华路街道    ▪ 周家桥街道

▪ 天山路街道    ▪ 程家桥街道    ▪ 北新泾街道    ▪ 虹桥街道 ▪ 新泾镇

新华路板块

新华路板块位于长宁区,东至兴国路、华山路,西靠中山西路,南至淮海西路,北至延安西路。

 中山公园板块

中山公园板块位于内环以内;南抵武夷路,西到凯旋路和内环线,西以苏州河为界,东至镇宁路。

 古北板块

古北新区坐落在上海市区的西部虹桥路沿线,与虹桥经济技术开发区毗邻。

 天山虹桥

天山虹桥板块北起苏州河、长宁路,南抵延安西路,西至北虹路,东依中山西路。东面临中山公园,西面近虹桥机场,北面是长风商务中心,南面则是虹桥商务区。该板块的东西分别以内、中环线为界,南北分别以苏州河、延安高架为界。

 北新泾板块

北新泾西部板块东起北虹路,南到延安西路,北至北翟路,西面则是虹桥机场和规划中的虹桥枢纽。

Tags:

翻译行业

上海长宁区哪里有长宁区翻译公司?作为长宁区地区专业的翻译公司,针对不同客户和不同行业,我们分别建立了专门的翻译知识库,并且采用先进的IT辅助工具提高译者工作效率和翻译质量。对于专业翻译项目,我们会从我们的专职译者团队中选择适当的人员组建专门项目团队,除了必须具有娴熟的语言翻译技能,同时要求具有相似或者相同的专业背景,以确保语言和专业的双达标。在我们的兼职人员数据库中,有超过4000名来自各行各业的专才,他们协助我们完成一些冷门行业的翻译项目,不同于业界同行的是,所有的项目质量审核均由上海长宁区翻译公司的专职英语翻译团队完成,确保质量可控,进度可控。我们的翻译行业和领域包括

翻译行业新闻

  1. 中国朝鲜族的朝鲜语和朝鲜的朝鲜语区别有没有像朝鲜的朝鲜语和韩国语大?


    Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-quyu.php on line 89
    中國不同地區的朝鮮族在口音詞彙上都存在差異,更別說更跟朝鮮比了。 鮮族語融合了大量的漢字詞,而朝鮮很早之前就開始提倡使用固有詞而非漢字詞了。 說實話嘛。。年輕一輩的鮮族口音跟用詞都開始更趨向于韓國語,韓流的影響力你懂的。

  2. Atom原子


    Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-quyu.php on line 89
    古希腊人认为,特质是不可能无限止地分割下去的,越分越小,最后小到不可再分。他们把"原子"叫做atomos:a即"not";tomos,"cut"意即"不能再分割"以后这个词在英语中演变为atom。尽管后来发现"原子"并非"不可再分割",然而约定俗成,"原子"的名字仍然以atom流传下来。

  3. Scientist科学家


    Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-quyu.php on line 89
    scientist这个词诞生于近代,时间约在1840年。创造这个词的是英国剑桥大学历史学家费米尔。他是根据拉丁词scien(了解)和法语词science(泛指一切学习的形式)而创造的。但这并不意味着在这以前没有科学家,只是scientist一词出现得很晚罢了。 有人对"科学家"下这样的定义:科学家应具有"敏锐的观察,精细的实验,谨慎的分类,证据的收集,结论的研判"的素质。

  4. 为什么引进外文书籍的时间差那么大?


    Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-quyu.php on line 89
    问题补充 排除審查的原因,那些相差十多年引進的圖書,編輯們是從哪些方面考量的。 比如 The River Runs through It ,中文譯名《一江流過水悠悠》。1970 年代的小說,現在才引進。 回答 時間差很大是正常狀態,四大名著還過了幾百年才被翻譯過去呢,也不說明什麼問題。 多數的書沒有很強的時效性,同時可供選擇的書那麼多,翻譯出版的資源這麼少,當然要慢慢挑、慢慢出...

  5. 谁翻译了莫言的小说?


    Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-quyu.php on line 89
    回答1 莫言运气很好,有非常出色的译者陈安娜和葛浩文。下面这段对陈安娜丈夫的采访,有些细节很令人感慨。 莫言获奖的消息宣布后,财新《新世纪》记者立即专访了旅居瑞典的作家、翻译家万之。万之上世纪70年代末开始小说创作,是《今天》杂志的主要作者及编者;80年代中期旅居瑞典,对诺贝尔文学奖多有研究,撰有《诺贝尔文学奖传奇》一书。万之的妻子陈安娜是瑞典著名翻译家,译...

翻译服务区域

上海哪里有谁翻译了莫言的小说?的公司?语通上海谁翻译了莫言的小说?公司主要服务于:浦东新区黄浦区普陀区徐汇区静安区长宁区闵行区宝山区虹口区奉贤区崇明县嘉定区闸北区青浦区金山区杨浦区松江区、陆家嘴、潍坊、洋泾、源深体育中心、金桥、花木、东方路、塘桥、张江高科技园区、外高桥、世纪公园、八佰伴、康桥、外滩、人民广场、南京东路、南京西路、南浦大桥、斜桥、十六铺、淮海路、城隍庙/豫园、静安寺、打浦桥、龙华、新天地、徐家汇、万体馆、田林/漕河泾、华东理工、交通大学、漕宝路、中山公园、虹桥、古北、天山、仙霞、延安西路、曲阳、虹口足球场、复旦大学、五角场、同济、闸北火车站、彭浦、不夜城商务区、真如、曹杨、上海西站、大华、交大闵行校区、梅陇、莘庄、七宝 、锦江乐园 、华东理工、沪青平公路 华东、苏州、杭州、昆山、无锡、南京等华东五市。

语通联系
  • 浦东翻译公司

    电话:021-51088600 / 58366833

    地址:上海市浦东新区张杨路628号东明广场1号楼23楼B座

  • 静安翻译公司

    电话:021-31261886 / 60871628

    地址:上海市静安区愚园路172号环球世界大厦2403A

翻译咨询
语通简介
展会翻译
本地化翻译

qq静安 返回顶部