【阿富汗翻译拯救美军受威胁 苦等两年终获美签证】- 上海语通翻译有限公司
  • Shanghai Translation Company
  • 上海翻訳会社
  • Shanghai Translation Company
  • Shanghai Agenzia di traduzioni
  • Shanghai Empresa de Traducción
  • Société de Traduction Shanghai
  • 상해 번역 회사
  • 上海翻译公司

您的位置:上海翻译公司>翻译资讯>阿富汗翻译拯救美军受威胁 苦等两年终获美签证

阿富汗翻译拯救美军受威胁 苦等两年终获美签证

据美国媒体9月9日报道,曾经救过美国陆军情报官员蔡勒(Zeller)一命的阿富汗翻译贾尼斯已经获得美国颁发的签证,最快可于下个月前往美国。

据蔡勒介绍,2008年美军与阿富汗叛乱分子交战时,翻译贾尼斯救了自己。自从35岁的贾尼斯开始收到死亡威胁后,心怀感激的蔡勒两年来一直为贾尼斯拿到一张美国签证而努力。今年9月9日,获知美国国务院最终处理了签证申请文件后,两人通了电话。

蔡勒在接受福克斯新闻采访时称:“不久前,贾尼斯通过脸谱网聊天把这条消息告诉了我,然后我就给他打电话……事情真是令人动情,我从没想到可以听到他如此开心的声音。他开始告诉我,他对能够获得签证感到如此兴奋,他预计,国际移民组织(IOM)在30-40天内会给他安排好航班和住宿。”

蔡勒接着说:“我们开始谈论我们的孩子(我女儿和他最小的孩子同岁)将一起成长,成为朋友。我依旧不能相信在未来数周内,我能亲自和他谈话。”

2009年开始实行的一种特殊的移民制度于9月底到期,不再延续。该制度旨在为那些在阿富汗和伊拉克帮助过美军的外国翻译获得美国签证。

近期,蔡勒开始在一个名叫改变(change.org)的网站上发起活动,获得数千签名和数百条加强语气的帖子,来自佛州普兰泰申市的签名人哈利写道:“贾尼斯冒着生命危险救了美国人的命,如今我们也有责任救他的命,给他和其他冒着生命危险救我们命的人发放签证。现在就发。”

老兵们认为,由于很多人倡导的力度没有蔡勒那么大,数以千计的签证申请无人过问。蔡勒说,帮助那些冒着生命危险拯救美国士兵的人们事关一个人的良心。

蔡勒在改变(change.org)网站上写道:“贾尼斯在阿富汗救了我的命,当我听到他遇到危险时,我必须伸出援手。令我感到宽慰的是驻阿富汗的美国大使馆和美国国务院了解我们的心声,全国众多民众和我一起支持贾尼斯……我们救了贾尼斯的世界,基于此,我将永远感谢你们,我和贾尼斯向你们表示无限的感激。”

Tags:

其他新闻

  1. 2008年3月7日布什谈论经济原文及MP3资料


    Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-translation-news.php on line 47
    PresidentBushDiscussesEconomy   THE PRESIDENT: Earlier today I spoke with members of my economic team. They updated me on the state of our economy. This morning we learned ...

  2. 3月29日美国总统每周电台发言原文资料及现场MP3


    Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-translation-news.php on line 47
    PresidentsRadioAddress   THE PRESIDENT: Good morning. Its not every day that Americans look forward to hearing from the Internal Revenue Service, bu...

  3. 2008年3月13日布什精彩演讲原文及MP3资料


    Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-translation-news.php on line 47
    PresidentBushDiscussesFISA   THE PRESIDENT: Last month House leaders declared that they needed 21 additional days to pass legislation giving our intelligence professionals ...

  4. 4月3日布什出席北大西洋峰会讲话原文及MP3


    Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-translation-news.php on line 47
    PresidentBushAttendsNorthAtlanticCouncilSummitMeeting   THE PRESIDENT: Mr. Secretary General, President Basescu, thank you all very much. For nearly six decades the NATO Alli...

  5. 3月31日布什前往大西洋公约组织会议讲话及MP3


    Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-translation-news.php on line 47
    PresidentBushDepartsforNATOSummit   THE PRESIDENT: Good morning. Laura and I are on our way to a very important NATO summit, and members of the United States Congress are o...

  6. 2008年3月14日布什精彩演讲原文及MP3资料


    Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-translation-news.php on line 47
    PresidentBushVisitstheEconomicClubofNewYork   THE PRESIDENT: Glenn, thanks for the kind introduction. Thanks for giving me a chance to speak to the Economic Club of New Yor...

  7. 4月5日布什会见克罗地亚总统讲话原文及MP3


    Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-translation-news.php on line 47
    <P class=0 style="LAYOUT-GRID-MODE: char"><SPAN style="FONT-WEIGHT: bold; FONT-SIZE: 12pt; COLOR: rgb(0,51,153); FONT-FAMILY: 'Arial'; mso-spacerun: 'yes...

  8. 3月15日美国总统每周电台发言原文及现场MP3资料


    Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-translation-news.php on line 47
    President'sRadioAddress   THE PRESIDENT: Good morning. On Friday, I traveled to New York City to talk about the state of our economy. This is a top...

  9. 4月1日布什与乌克兰总统尤先科会谈原文及MP3


    Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-translation-news.php on line 47
    PresidentBushParticipatesinJointPressAvailabilitywithPresidentViktorYushchenkoofUkraine   PRESIDENT YUSHCHENKO: (As translated.) Dear Mr. President, excellencies, ladies and ...

  10. 4月5日美国总统每周电台发言讲话原文及MP3


    Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-translation-news.php on line 47
    President'sRadioAddress   THE PRESIDENT: Good morning. I'm speaking to you from Europe, where I attended the NATO summit and witnessed the hopeful pr...

语通联系
  • 浦东翻译公司

    电话:021-51088600 / 58366833

    地址:上海市浦东新区张杨路628号东明广场1号楼23楼B座

  • 静安翻译公司

    电话:021-31261886 / 60871628

    地址:上海市静安区愚园路172号环球世界大厦2403A

翻译动态
翻译案例
语通新闻

qq静安 返回顶部